Крылатые кошки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Крылатые кошки
англ. Catwings
Автор Урсула Ле Гуин
Жанр фэнтези
Страна  США
Язык оригинала английский
Издательство Scholastic Corporation[вд], Orchard Books[вд] и Puffin Books[вд]
Переводчик Виолетта Минина
Иллюстратор С. Д. Шиндлер
Даты публикации 1988—1999
Даты публикации
на русском языке
2014—2018

«Крылатые кошки» (англ. Catwings) — цикл фэнтезийных детских книг о летающих кошках в современном мире, созданный американской писательницей Урсулой Ле Гуин в 1988—1999 годах. Включает четыре книги, издававшиеся по отдельности, а также в одном томе. На русском языке впервые изданы в 2014—2018 годах в переводе Виолетты Мининой.

Состав цикла[править | править код]

  • Крылатые кошки / англ. Catwings (1988)[1]
  • Крылатые кошки возвращаются / англ. Catwings Return (1989)[2]
  • Удивительный Александр и крылатые кошки / англ. Wonderful Alexander and the Catwings (1994)[3]
  • Джейн сама по себе / англ. Jane On Her Own (1999)[4]

Сюжет[править | править код]

Крылатые кошки[править | править код]

У уличной кошки по именни Джейн Тэбби, живущей в городе под мусорным баком, по неизвестной причине рождаются четыре котёнка с крыльями — Джеймс, Роджер, Тельма и Харриет. Когда за одним из котят гонится собака, и ему удаётся спастись только взлетев, кошка понимает, что детям лучше покинуть полный опасностей город. К тому же сама она собирается выйти замуж за кота по имени Том Джонс, и ей будет не до детей. Котята улетают и осваиваются в лесу далеко за городом, привыкая к дикой жизни. Однажды на Джеймса нападает сова, из-за чего у него повреждается крыло. Вскоре Харриет сообщает остальным, что она видела двух людей, которые оставляли для неё еду на пне рядом с пасущимися на лугу коровами. Все котята летят посмотреть на людей и встречаются с братом и сестрой с ближайшей фермы, Хэнком и Сьюзен, которые начинают заботиться о необычных животных.

Крылатые кошки возвращаются[править | править код]

Крылатые кошки счастливо живут в заброшенном амбаре чуть поодаль от фермы Хэнка и Сьюзен, которые заботятся о кошках, но никому не рассказывают о них. Проходит уже много времени с тех пор, как кошки улетели от мамы, и они решают навестить её. Все четверо пускаются в путь в город, однако обнаруживают, что их старый квартал разрушают огромные машины, и их мамы там нет. На чердаке дома, предназначенного под снос, они находят испуганного чёрного котёнка с такими же крыльями, как у них. Позже оказывается, что Джейн, как они назвали котёнка, — это их младшая сестра, а их мама живёт теперь в мансарде у пожилой женщины. Повидав маму, кошки улетают обратно на ферму, забрав с собой Джейн.

Удивительный Александр и крылатые кошки[править | править код]

Обычный рыжий котёнок по имени Александр, живший со своими братьями и сёстрами и мамой на ферме, однажды отправляется на прогулку за пределы фермы. Его пугают огромные машины на дороге, а затем собаки заставляют забраться в лесу высоко на дерево, откуда он не может слезть. Внезапно к нему подлетает крылатая чёрная кошка, которой оказывается Джейн. Она помогает Александру спуститься и приводит его на ферму к крылатым кошкам. Александр остаётся жить с ними, при этом больше всего он дружит с Джейн, которая не умеет разговаривать: она произносит только слова «Мя-Я» (англ. Me) и «Ненавижу!» (англ. HATE!). Александру удаётся помочь Джейн заговорить, когда он понимает, что Джейн пережила в детстве травму, когда осталась одна на чердаке, полном злобных крыс.

Джейн сама по себе[править | править код]

Время идёт, и Джейн становится скучно сидеть на одном месте. Она отправляется в одиночное путешествие в город. Устав и проголодавшись после дороги, она залетает в открытое окно в квартиру мужчины, который оказывается очень рад её появлению, хотя и сразу закрывает окно. Мужчина заботится о Джейн, но не выпускает её на улицу. Он приглашает домой важных людей в пиджаках с портфелями, а также операторов с камерами. Наконец, Джейн начинают показывать по телевидению, она становится знаменитостью. Однако Джейн не нравится ограничение её свободы, и однажды она незаметно выбегает из дома по лестнице. Она находит маму и остаётся вместе с нею жить в мансарде у старушки по имени Сара Вулф, которая понимает, что кошкам нужна свобода, и никогда не закрывает окна.

Отзывы[править | править код]

Цикл о крылатых кошках сравнивали с другими произведениями писательницы. Так, отмечалась параллель между крылатыми кошками и летающими котами в книге «Планета Роканнона», хотя летающие коты по отношению к крылатым кошкам можно соотнести примерно как тигров по отношению к домашним кошкам. Аналогично, первые две книги цикла и третью его книгу сопоставляли с соотношением романа «Техану» к трилогии «Земноморье»: в них представлен тот же мир, но с более феминистской точки зрения[5].

Майк Кэдден называет третью книгу «Удивительный Александр и крылатые кошки» своего рода «Техану» для маленьких детей: обычный кот Александр выступает в ней как посредник для встречи с Другим. В целом, Александр, Джейн и четыре старших крылатых кошки являются тремя последовательными стадиями от человека к Другому. Автор отмечает, что цикл о крылатых кошках — это «самый игривый», но далеко не наименее важный из «мысленных экспериментов» Ле Гуин. Звери в нём — это не просто «люди с мехом», как, например, герои «Ветра в ивах»; с другой стороны, они не предстают и как собственно животные, которым придано сознание человека, как кролики в «Уотерширском холме». По мнению автора, у Ле Гуин крылатые кошки обладают человеческим сознанием, что сближает их с людьми, но также крыльями, что сближает их с драконами[6].

Кэдден отмечает также, что особенностью нарративной структуры цикла, в особенности первых двух книг, является передача мыслей главных героев через их диалоги друг с другом, а не через слова автора. В третьей и четвёртой книге внимание сосредоточено на индивидуальных персонажах, в том числе одном не говорящем (Джейн в третьей книге), поэтому авторский текст используется более интенсивно. Диалоги продолжают играть важную роль, однако внутренняя речь (мысли) персонажей в основном не раскрывается, оставляя их внутренний мир скрытым от читателя. Аналогично, кошки в книге могут коммуницировать между собой, но не с Хэнком и Сьюзен, оставаясь тайной для мира людей[7].

Книга «Удивительный Александр и крылатые кошки» также привлекала внимание обращением к детской травме: отмечалось, что, хотя многие авторы художественной литературы пытались исследовать детские травмы, лишь в немногих произведениях это сделано настолько чувствительно и деликатно, как в этой книге[8].

Примечания[править | править код]

  1. Ле Гуин Урсула. Крылатые кошки. Илл. С. Д. Шиндлера. — М.: Карьера Пресс, 2014 — 48 с.
  2. Ле Гуин Урсула. Крылатые кошки возвращаются. Илл. С. Д. Шиндлера. — М.: Карьера Пресс, 2015 — 56 с.
  3. Ле Гуин Урсула. Удивительный Александр и крылатые кошки. Илл. С. Д. Шиндлера. — М.: Карьера Пресс, 2018 — 48 с.
  4. Ле Гуин Урсула. Джейн сама по себе. Илл. С. Д. Шиндлера. — М.: Карьера Пресс, 2018. — 48 с.
  5. Richard D. Erlich. Coyote’s Song: The Teaching Stories of Ursula K. Le Guin. Wildside Press LLC, Dec 1, 2009. P. 364. Архивная копия от 28 февраля 2024 на Wayback Machine
  6. Mike Cadden. Ursula K. Le Guin Beyond Genre: Fiction for Children and Adults. Routledge, Jul 8, 2005. P. 28—30. Архивная копия от 28 февраля 2024 на Wayback Machine
  7. Mike Cadden. Ursula K. Le Guin Beyond Genre: Fiction for Children and Adults. Routledge, Jul 8, 2005. P. 59—61. Архивная копия от 28 февраля 2024 на Wayback Machine
  8. Sandra J. Lindow. Dancing the Tao: Le Guin and Moral Development. Cambridge Scholars Publishing, Nov 15, 2012. P. 111. Архивная копия от 28 февраля 2024 на Wayback Machine

Ссылки[править | править код]